莎士比亞作品是人類文學史上的瑰寶,是人類社會百科全書,甚至被認為是世俗的圣經,每個人都可以從莎士比亞的戲劇中找到自己的影子。歷經四百多年的歲月洗禮,莎士比亞的作品依舊煜煜生輝。
本套《莎士比亞全集》在以往舊有基礎上,依據莎學界近年考證,共收入41部戲劇、2部戲劇加戲、154首十四行詩、2首長敘事詩以及其他詩歌,還選用了19世紀英國皇家水彩協會會長約翰·吉爾伯特、插畫家喬治·克魯克香克等名家插畫近千幅,圖文結合,為閱讀和理解莎士比亞作品提供更多可視畫面。
本套全集主要采用朱生豪譯本傳遞莎翁神韻。朱生豪“用一生翻譯莎士比亞”,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。西方文學翻譯家蘇福忠耗時十年,補充翻譯朱生豪未譯部分戲劇、詩歌,完整呈現莎翁文學作品。全套圖書無刪減,是目前中譯本中完整的莎士比亞作品全集。