《中國關鍵詞:生態文明篇》圖書首發揭幕
9月1日,由中國外文局、當代中國與世界研究院、中國翻譯研究院聯合編撰翻譯,新世界出版社出版的《中國關鍵詞:生態文明篇》多語種系列圖書在2022年中國國際服務貿易交易會發布。中國外文局副局長兼總編輯高岸明出席發布式并致辭,中國外文局綜合業務部負責同志參加。當代中國與世界研究院、新世界出版社有關負責同志介紹新書內容創作及出版情況。
高岸明致辭
高岸明表示,中國外文局作為承擔黨和國家對外宣介任務的國際傳播機構,充分發揮國際傳播綜合優勢、對外話語創新能力、多語種翻譯出版特色和協同協作基礎,重點支持打造“中國關鍵詞”國際傳播品牌,通過精煉闡釋、精準翻譯的方式宣介中國思想、中國道路,解讀中國理念、中國方案,并以多語種、多媒體、多渠道、多形態持續對外發布,推動中國故事、中華文化和中國智識走出去。
李春凱致辭
新世界出版社社長李春凱介紹,新世界出版社作為中國外文局所屬外宣出版機構,積極推動外宣圖書業務與市場圖書業務深度融合,精心培育《中國關鍵詞》主題出版產品線,取得良好社會效益和經濟效益。《中國關鍵詞》多語種系列圖書多次入選中宣部對外采購類出版推薦項目、國家重點出版物出版專項規劃項目,并已成為國內外語類高校、翻譯職業技能提升的熱門學習讀物。
楊平致辭
當代中國與世界研究院黨委書記、副院長楊平介紹,《中國關鍵詞:生態文明篇》多語種系列圖書是當代中國與世界研究院聚焦生態文明建設策劃推出的國際傳播公共產品,重點闡釋中國謀求人與自然和諧共生的生態文明理念,介紹綠色低碳循環發展的政策行動,分享推動構建人與自然生命共同體的中國方案,幫助外國受眾讀懂中國生態文明建設的好經驗、好做法、好倡議。
《中國關鍵詞:生態文明篇》多語種系列圖書系“中國關鍵詞”多語對外傳播平臺重要成果,以中文與英、法、俄、西、阿、日、韓、德、葡、意、土、哈、越、印尼文對照版出版發行,旨在展示新時代中國在生態文明領域的智慧和方案、責任與擔當,傳遞中國同國際社會一道共建生態文明、共護綠色地球的美好意愿。