极品美女高潮白浆免费视频,久久精品免费视频碰碰,97爽a高清免费在线观看,午夜性色精品免费视频

當前位置: 外文局 > 要聞
2023西麗湖論壇·人工智能與國際傳播論壇在深圳舉行
發布時間:2023-11-17    來源:中國外文局
[字體:]

11月16日,由中國外文局和鵬城實驗室主辦,中國翻譯協會支持,中國外文局翻譯院和外文出版社承辦的人工智能與國際傳播論壇在深圳舉辦。本次論壇是2023西麗湖論壇的平行論壇,以“數智聯結·創新傳播”為主題,深入探討在新時代利用新技術提升國際傳播效能的途徑和方法。論壇以線上線下相結合的形式舉行,來自國際傳播、翻譯出版、技術研發等領域的百余名專家學者現場參會,超24萬人次線上觀看論壇直播。

論壇現場

中國工程院院士、鵬城實驗室主任高文,中國外文局副局長兼總編輯、中國翻譯協會常務副會長兼秘書長高岸明,深圳市科技創新委員會黨組成員、副主任、深圳市外國專家局局長黎慧來,鵬城實驗室副主任石光明,百川智能創始人兼CEO王小川,鵬城實驗室智能計算研究部主任、清華大學計算機系教授陳文光,哈爾濱工業大學(深圳)特聘校長助理張民出席論壇。

高岸明致辭

高岸明指出,人工智能大語言模型技術對國際傳播的輿論生態、媒體格局、傳播方式等產生深遠影響,把握新技術新機遇,加強國際傳播能力建設,是事關國家發展的重大戰略任務。他強調,中國外文局將以對外話語體系構建為牽引,積極探索和推進新技術賦能主題翻譯、中華文化對外譯介等工作,加強翻譯技術標準化建設,提升行業基礎設施水平。他期待,技術研發與國際傳播各方進一步加強跨界合作,不斷探索國際傳播工作新業態和新方法,共建基于生成式人工智能的對外內容海量生產與精準傳播大模型,將中文內容快速轉化為貼近海外受眾需求及其思維方式的分眾化多媒體多語種產品,大幅增加國際信息場產自中國的內容,更好講述中國故事,努力提升國家文化軟實力。

石光明致辭

石光明表示,鵬城實驗室作為國家戰略科技力量的重要組成部分,始終堅持以“一帶一路”“東數西算”等國家戰略為牽引,推動建設覆蓋算力底座、基座大模型、示范應用等內容的網絡智能生態鏈。他提到,實驗室于2022年啟動“多語言交流平臺”國際大科學計劃培育項目,旨在構建開源開放的全球性多語言交流平臺,為我國國際傳播建設提供多元化路徑和技術手段。同時,實驗室正在研制“中國算力網”,推進千行百業數字化、智能化轉型。他希望,技術研發方與國際傳播方能攜手探索承載國家使命、符合時代要求和自身定位的國際傳播能力建設發展路徑,加快形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權。

高峰對話環節

在高峰對話環節,高文、高岸明、王小川、陳文光、張民等嘉賓圍繞“AI大模型的開源創新與賦能應用”話題展開討論。對話嘉賓認為,大模型賽道上的開源和閉源模式各有優劣,值得深入探討。在大模型技術研發、應用和發展過程中,機遇與挑戰并存,政產學研用各方應加強協同聯動,匯聚算力資源以及高質量國際傳播內容和數據,聚焦場景應用,加強傳播和技術領域間的互動交流和合作共建,共同推動技術賦能國際傳播能力建設和對外話語體系構建。

“鵬城-百川·腦海33B”發布

論壇上,鵬城實驗室與百川智能宣布合作研發“鵬城-百川·腦海33B”長窗口大模型,雙方將攜手探索大模型訓練和應用新模式。

啟動儀式

論壇還舉辦了鵬城實驗室·中國外文局人工智能翻譯出版平臺研究計劃啟動儀式。該研究計劃旨在探索人工智能與國際傳播的深度融合和創新發展,以新技術、新業態助力對外翻譯出版流程再造,利用科技進步成果提升對外翻譯出版工作效能。

演講嘉賓

外文出版社總編輯許榮、中國外文局翻譯院院長黃玉龍、哈爾濱工業大學(深圳)特聘校長助理張民、新疆大學計算機科學與技術學院副院長楊文忠、澳門大學自然語言處理與中葡機器翻譯實驗室主任黃輝、哈爾濱工業大學(深圳)教授陳科海、科大訊飛機器翻譯算法負責人張為泰、騰訊AI Lab翻譯技術負責人黃國平,分別作題為《數智創新驅動對外翻譯出版高質量發展》《加速推進人工智能融合應用 助力國家翻譯能力和國際傳播能力一體化發展》《大模型與機器翻譯技術》《絲路多語言多模態互譯平臺建設》《基于大語言模型人在閉環(Human-in-the-Loop)的機器翻譯》《多模態翻譯大模型的機遇與挑戰》《科大訊飛機器翻譯最新進展及應用》《翻譯大模型的技術進展和未來趨勢》的演講。

本次論壇是貫徹落實黨的二十大報告中關于加快科技強國建設和增強中華文明傳播力影響力任務要求的重要舉措,論壇廣泛集結了跨領域資源力量,為探索人工智能、大模型發展協同共進模式、推動國際傳播能力建設提供了有益借鑒。